'Celtic Fields' – Stiefkinder der Archäologie Archaeology's stepchildren
Spuren urgeschichtlicher Beackerung in West-, Mittel-, Ost- und Nordeuropa: 'Celtic Fields' und Langstreifenfluren
Traces of prehistoric farming in Western, Central, Eastern and Northern Europe: 'Celtic Fields' and Longstrip Fields

Der Begriff Langstreifenflur wird hier rein morphologisch und nicht im Sinne der historischen Geographie gesehen. So fallen hier langgestreckte Terrassensysteme z. B. Nordostbayerns und Südosthessens nicht unter diesen Begriff. Langstreifenfluren sind für weite Teile Mittel-und Südpolens charakteristisch. In Teilen der nördlichen Beskidenausläufer sind sie heute noch als Katastergrenzen aktuell. Darüber hinaus kommen sie auch in einigen Gebieten Deutschlands mit ehemaliger slawischer Besiedlung vor. Wo sich Langstreifenfluren mit 'Celtic Fields' überschneiden, erweisen sie sich als jünger, wie die folgenden Beispiele aus Polen zeigen. Die meisten stammen aus den fruchtbaren Ebenen und Hügeln Galiziens, wo die Spuren früherer Beackerung in den verbliebenen Wäldern besonders häufig sind. The term Long Strip Fields is seen here purely morphologically and not in the sense of historical geography. Thus, elongated terrace systems of e.g. northeastern Bavaria and southeastern Hesse do not fall under this term. Long-strip fields are characteristic of large parts of central and southern Poland. In parts of the northern Beskid foothills they are still current as cadastral boundaries. In addition, they also occur in some areas of Germany with former Slavic settlement. Where longstrip fields overlap with 'Celtic Fields', they prove to be younger, as the following examples from Poland show. Most of them come from the fertile plains and hills of Galicia, where the traces of former cultivation are particularly common in the remaining forests.

Bei Zarzecze südwestlich von Zamość, Südostpolen, haben sich wenige Reste älterer 'Celtic Fields' mit Spuren angeschnittener übergeordneter Parzellen und Andeutungen einer Kammerung vom Typ Przemęt erhalten, eingeklemmt in spätere Langstreifenfluren. Near Zarzecze southwest of Zamość, southeastern Poland, few remains of older 'Celtic Fields' with traces of truncated superior plots and hints of a Przemęt-type chambering have survived, wedged into later long strip fields.

Südöstlich von Zamość, Südostpolen, haben sich in bewaldeten Hügeln nordwestlich von Kąty Drugie 'Celtic Fields' erhalten, deren Kammerungsgröße zwischen den Typen Przemęt und Szczekotowo liegt. Ein doppelter, von Nordost nach Südwest verlaufender Altweg teilt die Grafik. Der Ostteil mit der Langstreifenflur (und den modernen Sprengtrichtern) schneidet entlang des östlichen der beiden Wegspuren die offenbar älteren 'Celtic Fields'. Die Wegführung orentiert sich an der Langstreifenflur. Southeast of Zamość, southeast Poland, in wooded hills northwest of Kąty Drugie 'Celtic Fields' have been preserved, whose chambering size is between Przemęt and Szczekotowo types. A double ancient road running from northeast to southwest divides the graphic. The eastern part with the long strip fields (and modern blast funnels) intersects the apparently older 'Celtic Fields' along the eastern of the two trackways. Their alignment orients to the longstrip fields.

Ganz in der Nähe, südlich von Kąty Drugie, liegen weitere, mäßig ausgeprägte 'Celtic Fields', deren Parzellen eine enge Kammerung vom Typ Szczekotowo erahnen lassen. Sie werden von einer Langstreifenflur geschnitten, die die Nordosthälfte der Grafik einnimmt, wie die fragmentierten übergeordneten Parzellen der 'Celtic Fields' erkennen lassen. Nearby, south of Kąty Drugie, there are other moderately distinct 'Celtic Fields', whose plots suggest a narrow chambering of the Szczekotowo type. They are intersected by longstrip fields that occupy the northeastern half of the graphic, as indicated by the fragmented overlying plots of the 'Celtic Fields'.

Bei Bronislawka, Südostpolen, liegen eng gekammerte 'Celtic Fields' vom Typ Szczekotowo, deren übergeordnete Parzellen gut erkennbar sind. Von Nordosten her greift eine Langstreifenflur ein und kappt die älteren Parzellen. Near Bronislawka, southeastern Poland, lie closely chambered 'Celtic Fields' of the Szczekotowo type, whose superordinate plots are easily recognizable. From the northeast long strip fields encroach and truncate the older plots.

Auf einer Terrasse über dem Warthetal nördlich von Szczodrzejowo, Großpolen, liegen schwach ausgeprägte 'Celtic Fields' vom Typ Przemęt. Sie werden im Nordostteil der Grafik von einer sehr geradlinig und systematisch angelegten Langstreifenflur überlagert, die die älteren Spuren aber nur unvollständig verwischte. Es ist nicht ausgeschlossen, dass die Langstreifenflur hier neuzeitlich ist. On a terrace above the Warta valley north of Szczodrzejowo, Wielkopolska, there are weakly marked 'Celtic Fields' of the Przemęt type. They are overlaid in the northeastern part of the graphic by very rectilinear and systematically laid out longstrip plots, which, however, only incompletely erased the older traces. It is not excluded that the long strip plots here are of more recent origin.

Bei Kludno westlich von Radom, Ostpolen, grenzen gekammerte 'Celtic Fields' vom Typ Przemęt hart an eine nordsüdlich verlaufende Langstreifenflur, die die älteren Parzellen kappt. At Kludno west of Radom, eastern Poland, chambered 'Celtic Fields' of the Przemęt type abut hard against north-south trending long strip fields that cap the older plots.

Östlich von Pjotrków Trybunalski, Ostpolen, liegen 'Celtic Fields', die ich meinem Böhmischen Typ zuordne. Sie sind im Mittelteil der Grafik von einer nur schwach ausgeprägten Langstreifenflur überlagert, aber nicht ganz beseitigt. East of Pjotrków Trybunalski, eastern Poland, lie 'Celtic Fields', which I assign to my Bohemian type. They are overlaid in the middle part of the graphic by an only weakly developed long-stripe meadow, but not completely eliminated.

Bei Wolka Wieprzecka südwestlich von Zamość, Südostpolen, ist auf einem bewaldeten Hügelrücken gebogene Langstreifenflur gut erkennbar. In der Bildmitte und links unterhalb davon kappt sie ältere, nur schwach ausgeprägte 'Celtic Fields', deren Reste sich keinem bestimmten Typ zuordnen lassen. Near Wolka Wieprzecka southwest of Zamość, southeastern Poland, curved longstrip fields are clearly visible on a wooded hill ridge. In the center of the picture and to the left below, they cut older, only weakly developed 'Celtic Fields', the remains of which cannot be assigned to any particular type.

Nordwestlich von Konin, Großpolen, ist der Wald von einer nordsüdlich orientierten, erwas unregelmäßigen Langstreifenflur durchzogen. Sie überlagert ältere 'Celtic Fields', die noch deutlich durchschimmern, sich aber keinem bestimmten Typ zuweisen lassen. Northwest of Konin, Wielkopolska, the forest is crossed by north-south oriented, somewhat irregular longstrip fields. It overlies older 'Celtic Fields', which still shine through clearly, but cannot be assigned to any particular type. Weiter more...


Zurück Back © Volker Arnold 2022